51

Re: [Release] New french language pack

Merci de cette remarque. Le fichier a été mis à jour et uploadé sur le wiki sous la version 1.3.4.

Re: [Release] New french language pack

Merci pour votre boulot surtout wink

Re: [Release] New french language pack

Bonjour et merci pour ce pack de langue qui, de plus, est à jour pour la dernière version de PunBB.

J'ai lu les posts et je viens faire une remarque au sujet de la traduction de "prune".
En 5 ans d'activité sur les forums, je n'ai jamais vu le mot "élaguer" être utilisé comme traduction de "prune".  En réalité, la traduction la plus répandue est "délester".
Quant à la traduction de smiley, je suis d'accord pour "émoticône"

Ubuntu Linux 10.04 LTS / Windows XP SP2
GIMP 2.6.8 (advanced), Inkscape (newbie)
XHTML/CSS (advanced), PHP/MySQL (medium)
Don't ask what free software can do for you, but what you can do for free software.

54

Re: [Release] New french language pack

Bonjour et merci pour votre participation.

Je dois avouer que je suis extrêmement déçu que mon élagage de prunier ne plaise pas. J'étais bien content de ma trouvaille wink. Mais je prends bonne note de cette suggestion pour une future traduction.

Re: [Release] New french language pack

De mon côté, j'ai déjà édité le fichier en question dans ma copie que je viens de mettre sur mon forum de test que je suis en train de transformer en forum de prod.

Ubuntu Linux 10.04 LTS / Windows XP SP2
GIMP 2.6.8 (advanced), Inkscape (newbie)
XHTML/CSS (advanced), PHP/MySQL (medium)
Don't ask what free software can do for you, but what you can do for free software.

56 (edited by Audiofeeline 2009-10-04 11:11)

Re: [Release] New french language pack

Merci à vous pour ce travail!

xdu wrote:

Je dois avouer que je suis extrêmement déçu que mon élagage de prunier ne plaise pas. J'étais bien content de ma trouvaille wink. Mais je prends bonne note de cette suggestion pour une future traduction.

Oui, généralement le terme employé c'est délestage.

Re: [Release] New french language pack

Salut !

Je reviens avec un signalement d'une faute que j'ai trouvée au moment de poster un message sur mon forum et que trop de temps s'était écoulé.

Traduction actuelle :
Confirmation du jeton de sécurité impossible. Le plus probable est que trop de temps s’est écoulé entre votre entrée dans la page et le moment où vous envoyé le formulaire. Le problème devrait être résolu en cliquant à nouveau sur Envoyer.

Correction
Confirmation du jeton de sécurité impossible. Le plus probable est que trop de temps s’est écoulé entre votre entrée dans la page et le moment où vous envoyez le formulaire. Le problème devrait être résolu en cliquant à nouveau sur Envoyer.

Merci d'avance.

Ishimaru

ps : je corrigerai de mon bord dès que j'aurai un peu de temps.

Ubuntu Linux 10.04 LTS / Windows XP SP2
GIMP 2.6.8 (advanced), Inkscape (newbie)
XHTML/CSS (advanced), PHP/MySQL (medium)
Don't ask what free software can do for you, but what you can do for free software.

Re: [Release] New french language pack

Une mise à jour du fichier lang pour la nouvelle version 1.3.5 est-elle d'actualité ?