But in rev. 1478, this string has not been taken in it..
Which is why you point these things out to us, so we can fix them.
Thanks to suppose we're THE ONLY ones to attempt to get a REAL localization (means got translated EVEN the hardcoded values), but i'm not sure we're the only ones..
If you can point me to some other groups that are distributing translated versions with the same problem, I'd be happy to chastise them as well. It has nothing to do with you being "the only ones" (or not) and everything to do with how you went about dealing with hardcoded strings.
And ur not sincere (as a developer) : u encounter 3 times in a row the same word u have to translate, and u just translate the first one ? (note: u didn't give me the answer at "Are these values being used somewhere ?")
I would translate just the username, yes. Nothing else is displayed publicly (and I doubt even the username is). That's why I think translating this stuff was so silly: you might as well translate the database schema and the GPL preamble at the top of the code.
And you should be able to tell me if the strings are used anywhere: since PunBB.fr translated the strings, they should know what those translations changed.
Once more, this WOULD'NT HAVE HAPPENED IF ONLY THE SCRIPT WAS "localizing" (mean used lang files, which WAS NOT THE CASE). So please, don't reproach us things we're not responsible.
And once more, when we don't localize things, you should be reporting them to us so we can do so. You shouldn't be modifying the core files in order to create a language pack (although I know PunBB.fr created its own parallel version to get a "complete" translation of certain untranslatable features in 1.2, like the admin panel and install.php). The developers are not the ones creating localizations in most cases: thus, we can only know if something is needed if you tell us.
And as Bekko said, there's really no point in continuing this conversation. If you find hardcoded strings, tell us so we can deal with them. The database update script likely won't deal with mistranslated strings unless we find that it causes an issue and that a great number of people are affected by it. End of story.